堀江敏幸(作家)

Toshiyuki Horie (Writer)

作家、フランス⽂学者。早稲⽥⼤学第⼀⽂学部仏文科卒。東京⼤学⼤学院博士課程中退。フランス政府給費生としてパリ第3⼤学に留学。1995年フランス留学経験を随筆⾵に綴った『郊外へ』(白水社)でデビュー。2001年『熊の敷⽯』で、第124回芥川賞受賞。現在、早稲⽥⼤学文学学術院教授。主な著書として、『その姿の消し方』(新潮社)、『傍らにいた人』(日本経済新聞社)、『曇天記』(都市出版社)、『オールドレンズの神のもとに』(文藝春秋社)等がある。

December 23, 2020

堀江敏幸|気泡に封じ込められた微笑──夏目漱石『硝子戸の中』から

夏目漱石の晩年の作、『硝子戸の中』。「私」は部屋の中から、うつろう日々を見つめつつ、過去の記憶にも思いをめぐらせます。そんな趣深い小品を読み解くのは、作家・フランス文学者の堀江敏幸さん。漱石を愛読し、また自身も『戸惑う窓』というエッセイ集を手がけた堀江さんが“漱石と窓”を考える、魅惑のテクストです。

 

中学か高校の、国語の教科書と併用する便覧でだったろうか、はじめて夏目漱石の書斎の写真を目にした。早稲田南町時代の、いわゆる漱石山房の一室である。白黒だったから細部の色はわからないのだが、中央手前に原稿用紙と筆箱と辞書が載るくらいの小さな文机が置かれ、その向こう側にチェック地の座布団が、書き手から見て右側には鋳物らしいどっしりした薬罐の載った大きな火鉢がある。私はまず、床に整然と積まれた本の山脈に目を奪われた。いま使っている本、これから使いそうな本、読み返したい本たちが、小口を見せない控えめな知の柱廊をなし、そのまた背後の壁にならぶ書棚の横置きされた書籍とも連動して、美しい律動を感じさせる。明窓浄机とはおそらくこういう空間を言うのだろう。

漱石がこの書斎のある家に移り住んだのは明治40年9月、小説を書く記者という奇妙な肩書きで朝日新聞に入社してから半年ほど経って、『虞美人草』を完成させた頃である。大正5年、『明暗』連載のさなかに49歳で亡くなるまで、漱石は胃痛に悩まされながらこの書斎でひたすら書きつづけた。書斎の隣りにあった居間は、毎週木曜日に来客を迎え入れる文芸サロンの役割も果たしていたので、この二室は読者にとってまぎれもない聖域なのだが、居間は和室のようだったし、文机に火鉢、和服の作家の結びつきから、書斎も当然和室だと思い込んでいた。